掩面轉身……
我們要把它當成另外一個故事來看。這不是Maud,也不是Sue .
言之有理。這是一部叫《韓的妹的》的電影......
这,这是吸引眼球,以高级黑的方式向经典致敬吗?
好想阅读有爱的翻译,哪里可以获取Lang的译著?
回LS,拙译Fingersmith已交稿,出版社安排在2017年出版。
好呀,我会持续关注的,届时别忘了打个广告知会下哪里买得到。Orange和Lang两位出版的著作,我非常愿意阅读。
到時候我會幫Lang打廣告。她的文字是Fingersmith最好的中文譯本。
博學的侯二六村長分享,Margaret Atwood寫過The Handmaid's Tale,台譯版:《使女的故事》,雖然和這裡的故事不太一樣,不過真的有 Handmaid一詞。
多謝Orange支持,好感动!
我一直都是啊。
1. 敬請留名字(名稱)讓我可以有機會記得/認得你 :)2.用手機留言容易被系統判定為垃圾留言,沒關係我晚一點會把它撈回來。
掩面轉身……
回覆刪除我們要把它當成另外一個故事來看。這不是Maud,也不是Sue .
回覆刪除言之有理。這是一部叫《韓的妹的》的電影......
回覆刪除这,这是吸引眼球,以高级黑的方式向经典致敬吗?
回覆刪除好想阅读有爱的翻译,哪里可以获取Lang的译著?
回覆刪除回LS,拙译Fingersmith已交稿,出版社安排在2017年出版。
回覆刪除好呀,我会持续关注的,届时别忘了打个广告知会下哪里买得到。Orange和Lang两位出版的著作,我非常愿意阅读。
回覆刪除到時候我會幫Lang打廣告。她的文字是Fingersmith最好的中文譯本。
回覆刪除博學的侯二六村長分享,Margaret Atwood寫過The Handmaid's Tale,台譯版:《使女的故事》,雖然和這裡的故事不太一樣,不過真的有 Handmaid一詞。
回覆刪除多謝Orange支持,好感动!
回覆刪除我一直都是啊。
回覆刪除