週五晚上我在AppleTV看到美國推出《格雷的五十道陰影》預告片,特別叫Fruit過來鑑定。她早就看完原著的三本中文版,應該對電影預告有很多意見吧。
我沒有看過這個系列,很多改編成好萊塢影片的暢銷大部頭小說我都沒有看過,除了哈利波特系列之外。那是我的第一次全球化洗禮。
Fruit把男主角批評一番,又責怪預告片的尺度太含蓄,還抱怨上映日期遠在明年西洋情人節,而不是今年七夕情人節(哎呀,這又不是主打中國市場的《變形金剛4》)。
最後她下達指令:不管,到時你要陪我去戲院看。
這種電影去戲院和大家一起觀看,多難為情啊!
妳得在旁邊啊,才能立刻救火。
我懷疑怎麼救?是我要被打嗎?
我沒有看過這個系列,很多改編成好萊塢影片的暢銷大部頭小說我都沒有看過,除了哈利波特系列之外。那是我的第一次全球化洗禮。
Fruit把男主角批評一番,又責怪預告片的尺度太含蓄,還抱怨上映日期遠在明年西洋情人節,而不是今年七夕情人節(哎呀,這又不是主打中國市場的《變形金剛4》)。
最後她下達指令:不管,到時你要陪我去戲院看。
這種電影去戲院和大家一起觀看,多難為情啊!
妳得在旁邊啊,才能立刻救火。
我懷疑怎麼救?是我要被打嗎?