我最近在電視上看了一部瑞典影集:«Tørk aldri tårer uten hansker»。不知Orange聽過沒?我雖然沒有完全聽/看懂台詞,心還是有被劇情緊緊抓住。此劇改編自瑞典作家Jonas Gardell的同名書籍(3部曲:Love,disease and death),是關於在斯德哥爾摩的一群男同性戀者在1980年代的故事。除了對家人出櫃的困難之外,他們正好碰上了愛滋病爆發時期。當時大眾對愛滋的知識非常匱乏,他們沒有來得及知道怎麼防護,所以很多男同性戀者因此染病,所以很多媒體直指這是上帝對同性戀者的懲罰。Tørk aldri tårer uten hansker的意思是Never wipe tears without gloves,是當時老護士告誡年輕護士千萬不要脫下手套幫那些躺在有標記的病床的病患拭淚。
8 意見:
香港有。
HKGLFF閉幕電影,10月5日上映。
http://www.hklgff.hk/film_closing.html
寫道:亞洲首映,台灣爭取得到第二位嗎?
感覺還不賴,希望台灣有機會上映.
(不然只能QVOD了..
什麼是QVOD ?
已經確定會來了!
所以你不用去香港看影展了,唉,少了一個出國的藉口。
我最近在電視上看了一部瑞典影集:«Tørk aldri tårer uten hansker»。不知Orange聽過沒?我雖然沒有完全聽/看懂台詞,心還是有被劇情緊緊抓住。此劇改編自瑞典作家Jonas Gardell的同名書籍(3部曲:Love,disease and death),是關於在斯德哥爾摩的一群男同性戀者在1980年代的故事。除了對家人出櫃的困難之外,他們正好碰上了愛滋病爆發時期。當時大眾對愛滋的知識非常匱乏,他們沒有來得及知道怎麼防護,所以很多男同性戀者因此染病,所以很多媒體直指這是上帝對同性戀者的懲罰。Tørk aldri tårer uten hansker的意思是Never wipe tears without gloves,是當時老護士告誡年輕護士千萬不要脫下手套幫那些躺在有標記的病床的病患拭淚。
trailer: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=SbK4Zsq05_8
哎呀!有點太沈重吼...新年快樂啦
YC,我沒有看過這部影片,不曉得會不會有英文字幕。台灣最近挺冷的,流感盛行,一堆人都感冒了,你在北國更要注意健康啊。
張貼留言