「還戒」是重要的劇情推力,像雨過天青,引導最後結尾。但考量一般觀眾的習慣,電視版技巧性地做成半套結局,故意把球留在洞口,最後再補進。
電視中的每個角色都馬上面對抉擇,採取行動,原著則是四個悠悠的頓號,欲言又止。
電視版安排Vivian哭喪著臉決定不再接聽Reggie電話。然而原著裡的心情是完全不同,她對於離開Reggie感到很有成就感,甚至為這個想法不自覺地笑起來。這種情緒表達很高難度,電視版改打安全牌。我想舉出Anna Madeley在《Affinity》成功示範過這種驚喜的笑。
- 請看Affinity 文字與影像 (6)找這一段:「...電影版,她大膽抗拒母親的命令,不願同行拜訪親友.她生氣地轉身關上門,激動之餘,也為自己的表現感到有些驚喜.」(原著不是這樣寫,但AM的演出令人印象深刻,啊,又勾起我對AM的懷念)
安排她跪下來求Julia,好像俗氣又廉價的肥皂劇,完全破壞華老師的品牌價值,她的作品中從沒有一個角色有這種灑狗血的行為,我以為看到了BBC之「夜視人生」(仿傚台版之「夜市人生」)。
編導似乎完全不了解Helen的心理狀態,她是拿刀子慢慢割傷自己,是自殘的行為,而不是猛刺一刀,那叫自殺。自殘是面對心靈痛苦時,借由肉體的痛苦來轉移憂鬱心理,動機也不乏是為引起旁人注意和關心。相形之下,《The L Word》曾出現Jenny割傷大腿的情節,雖然缺乏鋪陳前因後果,至少劇組區分得出來自殘的特質。
原著裡,Helen自殘之後回到床上,如願得到Julia短暫的心疼。Helen想刻意靠近Julia,沒多久就自然地分開,暗示分手的必然性。我很喜歡這段的情境。
華老師極擅長這類暗示性的描述,在Affinity,瑪姊姊覺察被騙,看到Selina和僕人的衣物像戀人般相擁,於是電視版真的出現Selina和僕人躺在床上抽煙的畫面。《Affinity》改編劇本不算傑出,至少抓住不少重點。《The Night Watch》影劇組則太沈溺於自創的部份,不曉得適可而止。
然而,我又不得不承認,Duncan的最後抉擇被改得輕快簡明。
原著中,Duncan等待Fraser來接他出去,可是Fraser和Vivian在一起沒有出現。Duncan本來失望地換上睡衣準備就寢,在最後一刻,決定直接穿著睡衣去找Fraser。
華老師形容Mundy的家塞滿各式各樣舊物,Duncan含著陶瓷煙斗碎片(意淫啊),攪動了心情,才興起出門的念頭。
電視版則把舊物的意象聚焦在老時鐘,一進到Mundy的家,背景就是輕微的鐘聲,象徵Mundy的年邁和Duncan停滯的青春。導演在這種用心處理的場景給予Duncan一個大特寫,他只要略施演技就能和劇情融合,真是不公平到極點啊。
電影的倒敘方式已發展多年,現代觀眾很能適應各種非線性的劇情,不論是溶接還是跳接,都不是大問題。《The Night Watch》「倒帶式」手法顯得很突兀,只該存在於《蝴蝶效應》或人之將死,眼前閃過一生。
我多麼希望鏡頭在Kay望向窗戶的那一刻,就直接進入到另一個時空了。想想《Once Upon a Time in America 四海兄弟》(1984)早就樹立作法。
1944
1944年戰火猛烈,每個人面對死亡的壓力,激發出不同的求生手段,愛慾與戰火更同時漫延,互相糾結.這是全書最精采的段落,可惜電影版抓不住重點,白白浪費一大半好題材。
紅色愛慾
電影版唯一做對的事情是顏色。
《The Night Watch》除了在獄中是灰、白、黑三色為主,整部都是咖啡色的懷舊色調,但在1944年加入明顯的紅色系,呈現故事中的愛慾。
Vivian和父親去獄中探望Duncan,我第一眼只覺得這女人過於盛裝,和四周格格不入,接著她去旅館和Reggie幽會,旅館房間的紅色與她身上的暗紅大衣產生聯結,建立愛慾的意義。
這樣做能解釋電視版處理Fraser心理的方式,他對Vivian印象深刻,甚至在戰後念念不忘,Fraser 回憶:"When you walked in, it was like in The Wizard of Oz......"
這樣也可以解釋為什麼Kay送給Helen的絲質睡衣從原著裡的珍珠白,在電視版被改成紅色。
Kay是書中最具英雄氣質的角色,腎上腺素讓她充滿活力,經常不按牌理出牌,總能嬉皮笑臉地深入險境。在她奮不顧身的背後,我隱約地覺得這個活力來自不同心理的位差(類似水力發電),好像她救到越多人,她就越能獲得能量。
不只是她一個人,整個救護隊都是這樣:「此刻的氣氛開始歡樂起來,這是一種經歷另一場空襲而存活、打敗另一次空襲挑戰的極度喜悅,每一個人全身都是血跡與塵土,每一個人也都蹣跚地走過瓦礫堆、彎腰、抬舉、駕車穿越黑暗,所以都感到疲憊不堪,但是他們卻將所見的駭人景象當成笑話來說。」
我聯想到Fingersmith的吊刑,是另一種不同的投射心理,大家在吊刑之後響起一片歡呼,慶幸是自己存活下來。
但是當她從拯救生還者,變成收屍人,而且是收拾原本如朝陽初起的小生命,無力感瞬間擊潰了Kay。原著並沒有深入Kay心中的震撼,但是電視劇本做了唯一一次最好的創新改編,卸除Kay的武裝,展現她的脆弱。
不過收屍的場景拍得平淡無力,導演好像中途失蹤,讓實習生出來亂指揮,浪費一段得來不易的好劇本。
整段情緒是從剪髮開始增強。原著並沒有剪髮,但我可以接受這樣的處理。長髮除了代表女性化之外,「通常」也代表情感脆弱,不夠堅強。Kay剪髮好像代表她意圖揮別自己的感傷和無力感。
- *建議參考:Sylvia Scarlett 男裝:性別裝扮的奧德賽之旅,看看Sylvia剪髮時的台詞。
下個鏡頭也安排得很好,旁邊熟睡的人翻身過來,沒讀過原著的觀眾此時發現,Helen原本是Kay的女友。
原著裡的情緒比較平淡,Kay喝完酒,抽完煙,聽著Helen的呼吸聲,漸漸尋回心靈的平靜。電視版便激昂多了,接著Kay向Helen「需索」,發生激烈的性愛,就像之前Vivian-Reggie的性愛,彷彿沒有明天,彷彿如此才能忘掉這場戰爭。
慾望的凝視
電影電視的特長是在影像,這一段是極佳的範例,說明文字如何成功地變成影像。原著這段文字並沒有讓我留下深刻印象,但是編劇很技巧性地抓住重點:凝視。
Duncan看著Fraser熟睡後的手,讓我想起《廣島之戀》女主角看著男主角熟睡後不由自主抽動的手掌,編劇還進一步地讓Duncan隔空繞著Fraser的手,虛擬地撫觸。這一招在《Fingersmith》使用過類似的技巧。
*請參考:Fingersmith 4):三邊牽扯,找這一段“...I lift my hands and move and hold them an inch, just an inch, above her--her hip, her breast, her curling hand, her hair on the pillow, her face, as she sleeps."
編劇再緊接Mundy從門孔窺視Duncan的情形,原來凝視是種慾望,而且全都投射給了錯愛的對象。
其實這裡安排了一連串慾望的凝視,不只是Duncan, Mundy, 還包括後來的Helen, Kay,可惜中間夾雜演出不夠格的Julia,讓火線中斷。
Julia是電視版的一大敗筆,不只是演員有問題,劇本更是一大失策,好像是講另外一個張三李四。
Kay在原著對Julia並沒強烈的敵意,Kay是不好意思,說不定還帶著歉疚,因為她想要一個像傳統妻子的女人,等著被Kay疼愛。
然而獨立自負,同樣強勢而且有錢有才的Julia當不了小女人,自然沒有辦法安身在這樣的關係之中。她絕不會像電視版試探:「晚上很寂寞吧?」寂寞怎麼會是Julia抱怨的原因。她唯一會抱怨的是得不到肯定,像Kay一般的發光發熱。
她在戰時得不到肯定是時勢使然.她和Fraser都持非主流的反戰論點,如果Fraser的反戰手段是期待更有作為的政府,Julia則是無政府主義,懷疑鄙視國家民族的大帽子.有時候,這種人是很有魅力的,可惜電視版不曉得怎麼表達.
鏡頭照著Helen目不轉睛地盯著Julia,觀眾完全不知道是看上Julia那一點?
只有Kay發現Helen沒有跟上,回頭看盡Helen移情別戀的前兆.雖然原著不是這樣,但我很感激Anna Maxwell Martin為這串慾望的凝視做了完美的句點。
AMM擅长用无声的眼神动作演戏,静静的样子很堪琢磨,公园一场几个神态将Kay的嫉妒和尴尬表现得好极了,尤其是最后本得意地回头,却发现爱人已移情,脸色随即变作尴尬。虽然改编得走了调,但增添的部分也还好。Helen老是一副置身事外的表情,没有强烈的爱意或恨意。
回覆刪除我想les戏不尽如人意一个主要原因是演员眼神里没有爱意。如果有几场并非以爱为主题这样尚可理解的话,那亲密戏眼神里依然没什么渴望就不让人信服了。Kay送Helen睡衣一场我认为AMM演得最差(Helen一直一副表情因此也就平平)。本来该很暧昧(书里多暧昧啊!)的场面,看着AMM挤眉弄眼拼命要表现出很兴奋的样子真让我尴尬。
床戏固然挺激烈,但仔细研究下一点儿也不敬业(我认为亲密戏是les部分里最差的部分)。FS里SH后来接受采访时说很多人都认定创下了里两人是"topless"的,能将戏演如真才叫敬业。
演helen的那位眼神真的很空洞
回覆刪除演julia的那位表現的讓人厭惡
演vivian的那位也不如書中討喜
唯一出色的是kay
題外話 昨天去看美國隊長 竟然看到費瑟
造型還和night watch裡一模一樣.....
我自己覺得把視線集中在擷圖,這部片子變得比較可以忍受了。大家對演員的表現真是抱怨不斷啊,我還得往下寫呢。
回覆刪除這部影集很需耶
回覆刪除我還特地翻出原著,想說怎麼會差這麼多@@
很「需」?
回覆刪除2和3我之前怎么都没发现?其实也真难为你了。这个剧拍得如此恶劣,写着都难顶。
回覆刪除Helen,几年前我第一次读原著的时候,说实话,对她的印象不是很好,大概是那时候我不够宽容,比较偏激,容不下缺点吧。现在重读,看法又有些改变。人无完人,四个女主都是有性格缺陷,Helen尤甚,但绝不是电视剧那副简单的缺心眼的傻样。她单纯,但不傻,实际上她是个率性的人,对茱莉亚极其迷恋就去行动了,但她又有(自卑带来的)不安全感,神经质。她对其他人她是友善的,也就是她底子上这个纯良友善,使得Kay爱她,也使Julia爱过她。
你说的对,那个自残的桥段完全毁了。实际上Helen躲起来用刀自残之前和之后,各种心理活动很复杂。注意,是躲起来,怎么可能是明晃晃一刀扎下去那么狗血?!
至于Julia,更是,简直无从谈起。完完全全变了一个人。我只叹气,这帮人太懒了,如果电视剧只需要一个简单的,脸谱化的坏人,就用Julia吧,就把这个角色整死吧。
我發現我的影評把電視版寫得好看極了,只是每次一提到Helen, Julia,很想叫編劇去撞壁。
回覆刪除搞出那樣的轟炸之夜和那樣的夜走倫敦的導演,可以去死了。
回覆刪除