Cahersiveen的Sive Hostel老闆娘,年紀跟Maud生母Grace差不多,外表身高表情都好像,只是帶著一口濃濃的愛爾蘭腔.每次在廚房問我話(廚房常有人輪流煮東西)我呆住不懂.好運的話,她女婿會再問一遍.我才稍稍解意.卻不敢問:Do you know the British actress Imelda Staunton? (喔.愛爾蘭人平均不高.原來ghost squad的警員身形如實翻拷) 中Elaine Cassidy & Fingersmith之毒甚深,但沒想到可以碰到如此相似之人.倒是Wicklow的民宿老闆娘教我愛爾蘭腔的Cassidy唸法.我心裡開心,又不敢太顯露.
8 意見:
哇~Elaine笑的好燦爛好可愛呀!完全看不出已有baby呢!
(今天去誠品BBC專區看到sally的"勸服“,可唯獨Elaine的窗外有籃天就是沒有出版..sigh....)
呵呵,我之前從Amazon UK買了她主演A Room with View , And When Did You Last See Your Father? 她的表演還是讓我念念不忘。
新聞快報
昨晚看金馬影展的"別讓我走"
FingerSmith中的ㄚ環(實際上是小姐)
在裡頭演出有良心學校教師一角
在裡面漂亮多了
而且很有英國女士風味(別問我那是什摸,個人覺得很CHARMING就是了 XDD)
那是Sally Hawkins(Fingersmith-Sue),之前她在《An Education 名媛教肓》客串,和Carey Mulligan有對手戲,是片中那個負心漢的原配夫人. 沒想到《Never Let Me Go別讓我走》兩人再度同片,我沒訂到影展的位子,只好等商業放映.
影壇推換速度很快,她開始演起少婦年紀的角色了. EC的扮相年輕些,不過,我在《And When Did You Last See Your Father?》看到她的中年歐巴桑扮相讓我嚇了一跳!
Carey Mulligan則在《And When Did You Last See Your Father?》客串一小段,she is everywhere.
我為EC著急,她應該有更多作品才好.
Cahersiveen的Sive Hostel老闆娘,年紀跟Maud生母Grace差不多,外表身高表情都好像,只是帶著一口濃濃的愛爾蘭腔.每次在廚房問我話(廚房常有人輪流煮東西)我呆住不懂.好運的話,她女婿會再問一遍.我才稍稍解意.卻不敢問:Do you know the British actress Imelda Staunton? (喔.愛爾蘭人平均不高.原來ghost squad的警員身形如實翻拷)
中Elaine Cassidy & Fingersmith之毒甚深,但沒想到可以碰到如此相似之人.倒是Wicklow的民宿老闆娘教我愛爾蘭腔的Cassidy唸法.我心裡開心,又不敢太顯露.
lucinda,
我要再提個請求,請你用她教妳的愛爾蘭腔來唸Cassidy,把聲音錄下來,看是放在網路上,還是email給我orange169369@gmail.com (我好奇是怎麼唸)
Ms.Orange,
忒客氣了.其實應該歸咎於我一早將Cassidy的重音發在第一音節,當我問民宿老闆娘知不知道Kilcoole出過這位演員,她唸的Cassidy重音在第二音節Ka-si-di,隨即又說:"這是愛爾蘭腔.當然我不知道對不對."我想既然是愛爾蘭人,愛爾蘭姓,或許為顧全我面子,她才加上那句話打圓場.
張貼留言