2010/05/23

Queer Women in classical art :12

這幅畫作為Gabrielle d'Estrées et une de ses soeurs (Gabrielle d'Estrées and one of her Sister 浴中的加布麗葉和她的一位妹妹),約於1594年出自不知名的楓丹白露畫派畫家.因為畫中人物動作曖昧,許多人將它聯想到女同情慾,後代不少女同藝術創作者延用畫中主要元素再次創作.

事實上,原作與女同一點關係也沒有.很多古典畫作都充滿象徵性的暗號.右邊金髮女子是法國國王享利四世的愛妾加布麗葉,整幅畫是暗示她懷孕將為享利四世生下小孩.左邊是黑髮女子是她的姊妹,對方伸手捏著她的乳頭表示她將哺育;後方有位侍女正低頭為新生孩縫製衣服.加布麗葉本人拿著一只權戒,像徵她與國王的關係.

她為享利四世生下三個小孩,不幸在生產第四個小孩時難產而死,當時才26,27歲左右.謠傳她是被人下藥毒死.

知道這些典故再回頭看這幅畫,別說是沒有女同情慾,連情慾都不見了.根本是一場宮殿性冷感的反諷寫照.

上一篇 Queer Women in classical art: 11
下一篇 Queer Women in classical art: 13

2 則留言:

  1. 法國畫家安格爾的畫作(土耳其浴)中的同性情慾 應該會比較濃厚一點吧
    或是 土耳其宮女與女奴 可以參考一下

    回覆刪除
  2. 那接下來就來看安格爾的"土耳其浴室"吧

    回覆刪除

1. 敬請留名字(名稱)讓我可以有機會記得/認得你 :)2.用手機留言容易被系統判定為垃圾留言,沒關係我晚一點會把它撈回來。