- Vitellia:有個熱戀她的年輕貴族Sesto,卻處心積慮想當上皇后,登后計劃不成便唆使Sesto暗殺狄多王.此版由Dorothea Roschmann (1967~)演唱.
- Sesto: 狄多王的好友,卻為了愛情挺而走險.上一篇視頻裡金髮男裝的那一位,由Vesselina Kasarova(1965~) 反串.她飾演Trouser roles極富盛名,以致於她演唱女角時,反而看不習慣.
- Servilia:是Sesto的妹妹,一度是皇后人選,不過她己有愛人Annio.此版由Barbara Bonney (1956~)演唱.
- Annio: 上一篇視頻裡黑髮男裝的那一位,由Elīna Garanča(1976~)反串.她本人是金髮,年輕漂亮歌藝好,Trouser roles的後起之秀.
所有衝突都從Vitellia(圖中右者)開給.她是被狄多廢黜國王的女兒,一心想報復國仇家恨,成為狄多王的皇后,是她的計劃之一.Sesto(圖中左者)是狄多王的好友,本來要代表狄多王親送書信給國外疑是另一位皇后候選人.Vitellia利用Sesto對她的愛慕,要他延送書信,期望狄多王在得不到回應的情下,能選擇Vitellia.
然而狄多王想選的卻Sesto的妹妹Servilia為后.另外派遣Annio傳送聖旨至女方.不得了,Servilia與Annio有秘密戀情,兩人痛苦無奈不願分手.違抗君命在古代可是大逆不道,但勇敢的女人決定對狄多王據實以告.劇中的君王既然以仁慈寬大為名,他願放棄Servilia,祝福有情人.
另外一方面,腹黑的Vitellia聽到狄多王選擇Servilia的當下,唆使Sesto暗殺狄多王.Sesto在愛情與忠誠之間左右為難,決定為愛而行.沒想到Sesto一走,Vitellia就接到選她為后的聖旨.
Sesto先行一步放火燒掉了宮殿,誤以為殺死了狄多王.旋即被逮入獄.參議院判為死刑,但狄多王認定自己的好友是無辜,一定情有可原,Sesto決定攬下所有責任,逼得狄多王只能含淚同意判決.
Vitellia良心發現,決定向狄多王坦承自己才是幕後主使者.狄多王再一次展現大量,赦免Sesto的死刑,成就君主仁慈的美名.
阿朗推薦Annio和Servilia非常優美的詠嘆調:"Parto,ma tu ben mio
"(請原諒我剛才的感情).這首是狄多王想選Servilia為后,兩人互訴衷情.阿朗解釋歌詞大意是:「請原諒我剛才表露的感情,我不該那樣,是我不小心,因爲那是我早已習慣對你說話的方式。」
以下視頻版本錄於2003年Salzburger Festspiele(薩爾茨堡音樂節)的演出,主要旋律從2:03處開始:
在西洋歌劇界,年輕貌美不是票房的要素.但對我這門外漢,外貌確實有助於提高興趣.以致於阿朗介紹劇中演唱Annio的Elīna Garanča以本人面貌錄製《仁慈的狄多王》另一首知名的詠歎調"Parto, parto ma mio"(別了,我的親愛),我幾乎是目不轉睛.她的樸素女裝面貌配上她演唱的神情真是別有一番英挺,恐怕比她在舞台上的裝扮更能吸引拉子.不過,她結婚了,大家別想太多.
這首詠歎調並不是Annio的曲目,而是Sesto的.當他決定去刺殺狄多王,對愛人告別時唱了這段.
咦,Garanča不是演出Annio嗎?這是次女高音的領域,不論是Sesto或Annio,Garanča當然都能唱.《仁慈的狄多王》最重要的角色是Vitellia與Sesto,在薩爾茨堡那場演出,Sesto是由知名度更高的Vesselina Kasarova來演唱.行家看得出來Garanča當年的演唱,唱得稍為緊了點,但是她自此一役,一舉打開國際知名度.
以前我沒有注意過古典音樂包裝以Trouser roles為訴求,Garanča卻很有現代賣點,她與另一位女高音Anna Netrebko合作過幾次,感覺唱片公司有意將兩人配對行銷.她們不但在舞台上一起演出,也一起推出CD:Bellin(貝里尼):I Capuleti e i Montecchi《卡普雷特與蒙太鳩》-就是羅密歐與茱麗葉的故事.(Amazon 商品介紹)
她們的宣傳照連角色戲服都省了,顧不得劇情是由Trouser role展示男女愛戀,乾脆兩位演唱者直接女女擁抱.下面是唱片公司的宣傳片,可以看看兩個人契合度如何.
4 意見:
Nice research.
I also posted the promo photos of "I Capuleti e l Monteccni" else where. For those who are interested, check the official website.
Nowadays the opera singers cannot be too bulky. Even the instrument players have to look good.
Besides that, many opera productions have introduced new and modern stage designs. I think that's kind of refreshing.
"歌劇的饗宴“ 是本很不錯的入門書籍. Highly recommended.
Forget to mention this. The English title of the book above is "An Invitation to the Opera". It's first published in 1986 so the author didn't include the younger singers and recent CD/DVD releases (Pavarotti was consider as young there). Still, most of its content is timeless.
:) 狄多第一幕那支Annio和Servilia的咏叹调名有小误,是Parto,ma tu ben mio
已修正曲名 :-)
張貼留言