我覺得香港對同志的態度要比台灣更開放--至少在電視媒體上.
最近看到一位香港網友提到電視台為了情人節製作一系列應景廣告,不限異性情侶,也及愛至同性情侶,令人感到安慰.以下是廣告畫面:(別挑剔演技,意思有到了)
愛不簡單
情不禁 愛無限_女女篇
情不禁 愛無限_男男篇
2009/02/25
2009/02/24
Oscar's queer moment
奧斯卡不是同志電影獎項,能獲得奧斯卡青睞的同志影片實屬不易.今年<Milk 自由大道>獲得二個獎項,得獎人把握機會在致詞時,向全球觀眾表達同志平權的基本訴求.
最佳改編劇本:Dustin Lance Black
Oh my God. This was, um, this was not an easy film to make. First off, I have to thank Cleve Jones and Anne Kronenberg and all the real-life people who shared their stories with me. And, um, Gus Van Sant, Sean Penn, Emile Hirsch, Josh Brolin, James Franco and our entire cast, my producers Dan Jinks and Bruce Cohen, everyone at Groundswell and Focus for taking on the challenge of telling this life-saving story.
When I was 13 years old, my beautiful mother and my father moved me from a conservative Mormon home in San Antonio, Texas to California, and I heard the story of Harvey Milk. And it gave me hope. It gave me the hope to live my life. It gave me the hope one day I could live my life openly as who I am and then maybe even I could even fall in love and one day get married.
I wanna thank my mom, who has always loved me for who I am even when there was pressure not to. But most of all, if Harvey had not been taken from us 30 years ago, I think he'd want me to say to all of the gay and lesbian kids out there tonight who have been told that they are less than by their churches, by the government or by their families, that you are beautiful, wonderful creatures of value and that no matter what anyone tells you, God does love you and that very soon, I promise you, you will have equal rights federally, across this great nation of ours.
Thank you. Thank you. And thank you, God, for giving us Harvey Milk.
最佳男主角:西恩潘
I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often.
But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa.
My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.
And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant.
And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support.
We've got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man President and a country who, for all its toughness, creates courageous artists.
And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.
最佳改編劇本:Dustin Lance Black
Oh my God. This was, um, this was not an easy film to make. First off, I have to thank Cleve Jones and Anne Kronenberg and all the real-life people who shared their stories with me. And, um, Gus Van Sant, Sean Penn, Emile Hirsch, Josh Brolin, James Franco and our entire cast, my producers Dan Jinks and Bruce Cohen, everyone at Groundswell and Focus for taking on the challenge of telling this life-saving story.
When I was 13 years old, my beautiful mother and my father moved me from a conservative Mormon home in San Antonio, Texas to California, and I heard the story of Harvey Milk. And it gave me hope. It gave me the hope to live my life. It gave me the hope one day I could live my life openly as who I am and then maybe even I could even fall in love and one day get married.
I wanna thank my mom, who has always loved me for who I am even when there was pressure not to. But most of all, if Harvey had not been taken from us 30 years ago, I think he'd want me to say to all of the gay and lesbian kids out there tonight who have been told that they are less than by their churches, by the government or by their families, that you are beautiful, wonderful creatures of value and that no matter what anyone tells you, God does love you and that very soon, I promise you, you will have equal rights federally, across this great nation of ours.
Thank you. Thank you. And thank you, God, for giving us Harvey Milk.
最佳男主角:西恩潘
I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often.
But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa.
My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.
And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant.
And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support.
We've got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man President and a country who, for all its toughness, creates courageous artists.
And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.
2009/02/23
Bedtime story
不少人關心我們怎麼樣了,所以更新一下近況,請勿擔心......
我以前不喜歡過特定節日.因為那表示大部份的人集中在同一個時間,做同樣的事情.我不喜歡擁擠造成品質低落.當然這是我的孤僻想法,Fruit完全不是這樣想.人多熱鬧啊!
她一直問我情人節要怎麼過?還能怎麼過?我現在不太敢做任何預定計劃.去年台北電影節的票,因為別的旅程,送了.金馬影展的票,因為去年那一場病,也送了.為了慶祝我們十週年,存了一陣子要去歐洲的旅遊基金,因為全球景氣變化,現在不敢輕舉妄動,算了.
還好,我們預購太陽劇團的票,最後成行.只是當時預購的市道,距我們觀賞時的景況,轉變極大.如果是現在才購票,我可能會放棄了.
計劃比不上變化,所以最近我們大部份時間都窩在家裡.但這次農曆新年散漫太久,我到週五晚上便忍不住發火,隨機「離家出走」.Fruit手腳不及,很可憐地在手機問我怎麼辦?我告訴她趕快跟上,如果火車來了,來那一班我就搭那一班先走.
她倖倖然地和我會合,我們終於協議要到礁溪.那一天不巧,火車因故要延誤五十幾分鐘.時間已是晚上八點,難不成虎頭蛇尾要打道回府?Fruit不喜歡開車跑遠程,我們靈機一動便轉往高鐵直奔高雄.
我們選旅館的方式也很隨興.心裡只有一個模糊的方向,在高雄捷運的一個大站下車,我們研究捷運站上的地圖,看見一個熟悉的品牌,就決定投宿.
隔一天,我們就看看高雄新近落成的捷運、巨蛋、世運會場,去橋頭吃吃冰,最後再領教一下愛河旁萬人空巷的點燈儀式.這種都會流浪記,只是對「無從掌控」的小小反動.24小時就急速北返,免得遇上週日收假人潮.
Fruit一直嘲笑我沒有本錢再像農曆新年般發神經,所以情人節我都聽從她的點子.接二連三看了典型的異性情侶約會電影:<Bride Wars 新娘大作戰>和<He's just not that into you 他其實沒那麼喜歡妳>
情人節下午我們在家看Kylie Minogue(凱莉米洛)演唱會DVD.可能是對她的曲子不熟,看到一半竟覺得睏,索性暫停跑去睡了午覺. 晚上出去吃飯(她吃宗教素,我吃健康素),外面交通阻塞,人聲鼎沸,完全看不出經濟不景氣.
晚上我們繼續凱莉米洛演唱會,Fruit一邊看還一邊幫我按摩肩膀.或許睡足吃飽有精神,覺得下半場比較精彩.我們的情人節特別節目就在凱莉米洛80年代歡樂的"I Should Be So Lucky"謝幕曲中收場.
*凱莉米洛也是歷經乳癌的波折,總覺得她抗癌復出後,比以前更活躍.
真正的枕邊細語
我們兩個晚上常說話,雖然大部份是她說我聽.她有好多事情要報告:同事之間的對話和家人之間的事情.我一直很奇怪她怎麼有如此強烈的表達慾望,可以詳細說明每件事(甚至可以像說書一樣劇情表演),而且有時不只說一次.我常常被逗得抱著肚子咯咯大笑(我的笑聲是出自丹田,每次大笑就會很辛苦).
相反地,我是一個很好的聽眾,不太講周遭生活的故事.一方面是我口述不吸引人,另一方是我都講嚴肅的題目,例如家裡要怎麼整理,要添購那些東西,未來規劃.....
當她沈默沒有回應時,我就知道該閉嘴了.可是當她講到我終於受不了時,我會大打哈欠,外加淚流滿面.Fruit會試圖要我保持清醒繼續聽講(沒辨法,她是老師).她還取笑我,打哈欠流淚是老阿婆才會發生的情況.是嗎?我從小就是這樣,所以從沒有乾眼現象.
另一對couple曾問我們,誰睡在床的左邊,誰的枕頭比較高?誰就是強勢的那一方.結果統統都是我.天地良心啊!我心臟不好,不適合轉左側睡壓迫心臟,所以睡左邊,便於轉右側睡可以看到Fruit.以前我的枕頭比較高,是因為Fruit只給我高的枕頭,後來我們買同高對枕,就公平了.
我常在捷運看到其他成對的拉子,不管對方是矮個子,還是想歪著頭靠在對方肩上.這是情侶間不可控制的吸引力.Fruit有時在火車上也會靠過來,沒多久便取笑我肩膀太矮(好啦,我比Fruit矮6公分),她脖子歪得難過.所以我都會把外套捲成枕頭,墊在肩上增加高度.
兩個人入睡的時間不同,我可以聽到她輕緩不惹人厭的打酣聲,在暗夜中格外有安撫效果.Fruit偶而會出現手腳不自主的抽搐,她從夢中驚醒,半夢半醒中仍不忘有禮貌地道歉:「對不起吵到妳了」.我最喜歡聽她說夢話,咕噥咕噥地又不知在發表什麼話題.
大致而言,我比她熟睡.她一有風吹草動就會起身,常常一有蚊子飛過,她就要開燈拿起捕蚊拍趕緊殺絕.因為她體溫高,蚊子只叮她,不叮我.我只會更緊閉睡眼,想辨法躲回夢裡.
她體溫高是因毛孔細密,不易排汗.好處是她臉部光滑,膚質看起來年輕細緻.每到冬天,我都叫她先到床上暖被子.但夏天對她是折磨,我都吹風吹到頭痛,她還是熱得受不了.我則是汗腺發達,常保低溫.有時我一進被窩,她就搖頭不已:「我們家是沒繳瓦斯費嗎?妳沒用熱水洗澡呵?」
講到雙人床,我總會想起The Night Watch 有一段描述Helen與Julia入睡:
我總有絲絲遺憾:有些事情就是非個人所能控制.睡前不論是她抱著我,我抱著她,還是兩人相擁.越到睡意深濃,越是各自入眠.幸好,我們睡前一定會互道「我愛妳」才睡(我們一天會說上好幾次).就算意志主控不了睡眠的肢體,至少可以在潛意識裡日積月累幾個甜蜜美夢.
我以前不喜歡過特定節日.因為那表示大部份的人集中在同一個時間,做同樣的事情.我不喜歡擁擠造成品質低落.當然這是我的孤僻想法,Fruit完全不是這樣想.人多熱鬧啊!
她一直問我情人節要怎麼過?還能怎麼過?我現在不太敢做任何預定計劃.去年台北電影節的票,因為別的旅程,送了.金馬影展的票,因為去年那一場病,也送了.為了慶祝我們十週年,存了一陣子要去歐洲的旅遊基金,因為全球景氣變化,現在不敢輕舉妄動,算了.
還好,我們預購太陽劇團的票,最後成行.只是當時預購的市道,距我們觀賞時的景況,轉變極大.如果是現在才購票,我可能會放棄了.
計劃比不上變化,所以最近我們大部份時間都窩在家裡.但這次農曆新年散漫太久,我到週五晚上便忍不住發火,隨機「離家出走」.Fruit手腳不及,很可憐地在手機問我怎麼辦?我告訴她趕快跟上,如果火車來了,來那一班我就搭那一班先走.
她倖倖然地和我會合,我們終於協議要到礁溪.那一天不巧,火車因故要延誤五十幾分鐘.時間已是晚上八點,難不成虎頭蛇尾要打道回府?Fruit不喜歡開車跑遠程,我們靈機一動便轉往高鐵直奔高雄.
我們選旅館的方式也很隨興.心裡只有一個模糊的方向,在高雄捷運的一個大站下車,我們研究捷運站上的地圖,看見一個熟悉的品牌,就決定投宿.
隔一天,我們就看看高雄新近落成的捷運、巨蛋、世運會場,去橋頭吃吃冰,最後再領教一下愛河旁萬人空巷的點燈儀式.這種都會流浪記,只是對「無從掌控」的小小反動.24小時就急速北返,免得遇上週日收假人潮.
Fruit一直嘲笑我沒有本錢再像農曆新年般發神經,所以情人節我都聽從她的點子.接二連三看了典型的異性情侶約會電影:<Bride Wars 新娘大作戰>和<He's just not that into you 他其實沒那麼喜歡妳>
- 看<新娘大作戰>老毛病就犯了!我喜歡彎著看,斷章取義地看.若讀過之前我寫的<Gentlemen Prefer Blondes 紳士愛美人 (1953)>評論,就知道有些鏡頭是可以拿來衍伸解釋.
兩個小女生迷上結婚典禮,扮家家酒時,一個扮新娘,另一個得扮新郎.社會對兒童遊戲中性別裝扮的容忍度是比較大的.一旦成人,手帕交只剩下伴娘的位置.故事的衝突點,在於二個新娘意外地在同一時間舉行婚禮,為了讓對方成為伴娘,想盡辦法要另一方改期.
我起先不懂,這為什麼會是爭執點?大家各自結婚就好啦!原來,婚禮中的新郎只是其一,伴娘才是核心--只有「新娘vs伴娘」的組合,才能讓姊妹倆「完婚」.
這種女性情誼sisterhood凌駕男女愛情的情況,最近在好萊塢越來越流行,好像每個編劇都認為這是<慾望城市>成功之道.關於片中的sisterhood,我推薦這篇:achia:新娘大作戰 ,她還發現:「好像缺乏sisterhood的傷害比缺乏愛情更大」.
我讀到AfterEllen一直討論<他其實沒那麼喜歡妳>,對著片中曾演過女女情節的主角Jennifer Connelly 憑空想像.這部片執行成績很笨拙,要不是在情人節檔期,應該引不起太大注意.片中男女的交往守則若放在女女關係,就變得很好笑.
美國電視影集最完整的女同交往守則應該是<Ellen 艾倫愛說笑>第五季(1997).從Ellen一開始找尋新女友受挫,如何融入同志社群,與新女友的約會,爭執時誰該打電話道歉,與雙方家人的關係,同居的問題,對婚姻的看法...當年收視率走低,被自家人批評too gay.現在回過頭看,是當時的美國社會還沒準備好,沒辦法承受這麼直接的內容.
反觀英國人便開通多了,<Sugar Rush>第二季根本是小拉拉的交往全紀錄.回想Kim不斷打電話給Saint,還到酒吧故意與Saint不期而遇.....這和<他其實沒那麼喜歡妳>傻乎乎的女主角不是如出一轍?
情人節下午我們在家看Kylie Minogue(凱莉米洛)演唱會DVD.可能是對她的曲子不熟,看到一半竟覺得睏,索性暫停跑去睡了午覺. 晚上出去吃飯(她吃宗教素,我吃健康素),外面交通阻塞,人聲鼎沸,完全看不出經濟不景氣.
晚上我們繼續凱莉米洛演唱會,Fruit一邊看還一邊幫我按摩肩膀.或許睡足吃飽有精神,覺得下半場比較精彩.我們的情人節特別節目就在凱莉米洛80年代歡樂的"I Should Be So Lucky"謝幕曲中收場.
*凱莉米洛也是歷經乳癌的波折,總覺得她抗癌復出後,比以前更活躍.
真正的枕邊細語
我們兩個晚上常說話,雖然大部份是她說我聽.她有好多事情要報告:同事之間的對話和家人之間的事情.我一直很奇怪她怎麼有如此強烈的表達慾望,可以詳細說明每件事(甚至可以像說書一樣劇情表演),而且有時不只說一次.我常常被逗得抱著肚子咯咯大笑(我的笑聲是出自丹田,每次大笑就會很辛苦).
相反地,我是一個很好的聽眾,不太講周遭生活的故事.一方面是我口述不吸引人,另一方是我都講嚴肅的題目,例如家裡要怎麼整理,要添購那些東西,未來規劃.....
當她沈默沒有回應時,我就知道該閉嘴了.可是當她講到我終於受不了時,我會大打哈欠,外加淚流滿面.Fruit會試圖要我保持清醒繼續聽講(沒辨法,她是老師).她還取笑我,打哈欠流淚是老阿婆才會發生的情況.是嗎?我從小就是這樣,所以從沒有乾眼現象.
另一對couple曾問我們,誰睡在床的左邊,誰的枕頭比較高?誰就是強勢的那一方.結果統統都是我.天地良心啊!我心臟不好,不適合轉左側睡壓迫心臟,所以睡左邊,便於轉右側睡可以看到Fruit.以前我的枕頭比較高,是因為Fruit只給我高的枕頭,後來我們買同高對枕,就公平了.
我常在捷運看到其他成對的拉子,不管對方是矮個子,還是想歪著頭靠在對方肩上.這是情侶間不可控制的吸引力.Fruit有時在火車上也會靠過來,沒多久便取笑我肩膀太矮(好啦,我比Fruit矮6公分),她脖子歪得難過.所以我都會把外套捲成枕頭,墊在肩上增加高度.
兩個人入睡的時間不同,我可以聽到她輕緩不惹人厭的打酣聲,在暗夜中格外有安撫效果.Fruit偶而會出現手腳不自主的抽搐,她從夢中驚醒,半夢半醒中仍不忘有禮貌地道歉:「對不起吵到妳了」.我最喜歡聽她說夢話,咕噥咕噥地又不知在發表什麼話題.
大致而言,我比她熟睡.她一有風吹草動就會起身,常常一有蚊子飛過,她就要開燈拿起捕蚊拍趕緊殺絕.因為她體溫高,蚊子只叮她,不叮我.我只會更緊閉睡眼,想辨法躲回夢裡.
她體溫高是因毛孔細密,不易排汗.好處是她臉部光滑,膚質看起來年輕細緻.每到冬天,我都叫她先到床上暖被子.但夏天對她是折磨,我都吹風吹到頭痛,她還是熱得受不了.我則是汗腺發達,常保低溫.有時我一進被窩,她就搖頭不已:「我們家是沒繳瓦斯費嗎?妳沒用熱水洗澡呵?」
講到雙人床,我總會想起The Night Watch 有一段描述Helen與Julia入睡:
- "They were silent after that. Julia lay tensely for a time, but soon her limbs began to slacken and her breaths to deepen and slow. Once, as if startled by a dream, she jumped, and that made Helen jump, too; but then she settled back into slmber
......She lay open-eyed, still pressed close to Julia, still feeling the heat of her limbs, the rising and falling of her breaths. But in time she changed her pose, and moved away."
我總有絲絲遺憾:有些事情就是非個人所能控制.睡前不論是她抱著我,我抱著她,還是兩人相擁.越到睡意深濃,越是各自入眠.幸好,我們睡前一定會互道「我愛妳」才睡(我們一天會說上好幾次).就算意志主控不了睡眠的肢體,至少可以在潛意識裡日積月累幾個甜蜜美夢.
2009/02/15
TEDDY Winners 2009
2009泰迪熊獎得獎名單已於13日公佈:
BEST FEATURE FILM 最佳劇情片
<Rabioso sol, rabioso cielo> (RAGING SUN, RAGING SKY / 憤怒的太陽,憤怒的天空)
導演:Julián Hernández.墨西哥出品 (電影預告)
Best Documentary Film 最佳紀錄片
<FIG TREES 榕樹>
導演:John Greyson (*美版<Queer As Folk 同志亦凡人>導演) .加拿大出品
Best Short Film 最佳短片
<A HORSE IS NOT A METAPHOR>
導演:Barbara Hammer芭芭拉‧漢默爾 (*女同志與女性主義實驗電影前輩)
SPECIAL TEDDY AWARDs 泰迪熊特別獎
BEST FEATURE FILM 最佳劇情片
<Rabioso sol, rabioso cielo> (RAGING SUN, RAGING SKY / 憤怒的太陽,憤怒的天空)
導演:Julián Hernández.墨西哥出品 (電影預告)
Best Documentary Film 最佳紀錄片
<FIG TREES 榕樹>
導演:John Greyson (*美版<Queer As Folk 同志亦凡人>導演) .加拿大出品
Best Short Film 最佳短片
<A HORSE IS NOT A METAPHOR>
導演:Barbara Hammer芭芭拉‧漢默爾 (*女同志與女性主義實驗電影前輩)
SPECIAL TEDDY AWARDs 泰迪熊特別獎
2009/02/14
The Painter of The Wind
我從沒有追韓劇的紀錄,最近才好奇地搜尋一下<바람의 화원 (The Painter Of Wind/風之畫師)>,真不得了!這是一個可以好好觀察的社會現象.
文根英飾演畫師申潤福,文彩媛飾演藝妓貞香(或稱丁香).劇本設定申潤福是女扮男裝的畫師,與貞香有段若有似無的情愫.一般主流影劇中女扮男裝的單戀,通常結局會是誤會揭曉,原來女扮男裝的主角只愛男人不愛女人.通俗的劇本會儘量符合主流觀眾的價值觀.
但是<風之畫師>最令人感興趣的是,它把申潤福與貞香的對手戲,昇華到相當"高階的百合"層次,既不會碰觸韓國傳統社會對到女女相愛的禁忌,又能讓觀眾接受她們"比友情多一些,比愛情少一點"的情愫,而且還爭取到大眾同情兩人無奈的結局.
<風之畫師>在韓國創造極高的收視率,文根英的演技同樣受到肯定,獲得SBS演技大賞(相當於最佳女主角),而申潤福與貞香的相知相惜,還獲得觀眾票選為螢幕最佳情侶.她們兩人在螢幕的吸引力,甚至感染到AfterEllen都要在網站上討論這部韓劇.<風之畫師>算是少數有能力跨界,同時滿足異性戀和同志族群的喜好.
由於<風之畫師>的收視效應,我們的台灣電視公司很快決定三月份於八點檔播出,並邀請文根英來台的宣傳,未來在台灣勢必造成話題.我已經幾百年沒看過三家老牌無線台的節目,如果它是韓文原音播出(好像不太可能),時間許可的話,我可能會破例轉至台視收看,親身感受.
網路上有許多關於申潤福與貞香的MV,我推薦台灣網友Kate的二部創作.她很仔細地把歌詞和畫面做對照,製作非常用心,請大家鼓勵鼓勵:
- 關於影集的劇情及正史介紹,建議看以下兩位的詳細說明,他們讓我在完全沒看過節目的情況下,很快建立完整的概念:
laney (不用想太多),Jessic(一碗麵的異想世界).
文根英飾演畫師申潤福,文彩媛飾演藝妓貞香(或稱丁香).劇本設定申潤福是女扮男裝的畫師,與貞香有段若有似無的情愫.一般主流影劇中女扮男裝的單戀,通常結局會是誤會揭曉,原來女扮男裝的主角只愛男人不愛女人.通俗的劇本會儘量符合主流觀眾的價值觀.
但是<風之畫師>最令人感興趣的是,它把申潤福與貞香的對手戲,昇華到相當"高階的百合"層次,既不會碰觸韓國傳統社會對到女女相愛的禁忌,又能讓觀眾接受她們"比友情多一些,比愛情少一點"的情愫,而且還爭取到大眾同情兩人無奈的結局.
- 百度貼吧有福香經典對白
<風之畫師>在韓國創造極高的收視率,文根英的演技同樣受到肯定,獲得SBS演技大賞(相當於最佳女主角),而申潤福與貞香的相知相惜,還獲得觀眾票選為螢幕最佳情侶.她們兩人在螢幕的吸引力,甚至感染到AfterEllen都要在網站上討論這部韓劇.<風之畫師>算是少數有能力跨界,同時滿足異性戀和同志族群的喜好.
由於<風之畫師>的收視效應,我們的台灣電視公司很快決定三月份於八點檔播出,並邀請文根英來台的宣傳,未來在台灣勢必造成話題.我已經幾百年沒看過三家老牌無線台的節目,如果它是韓文原音播出(好像不太可能),時間許可的話,我可能會破例轉至台視收看,親身感受.
網路上有許多關於申潤福與貞香的MV,我推薦台灣網友Kate的二部創作.她很仔細地把歌詞和畫面做對照,製作非常用心,請大家鼓勵鼓勵:
2009/02/11
Selma Lagerlöf
Selma Lagerlöf 1858~1940
2008年聖誕節,瑞典電視台播放影集<Selma>,關於Selma Lagerlöf 與其好友Sophie Elkan及Valborg Olander的故事,描述19世紀末這三位女性的感情關係.據說,播出後引起一些爭議.因為拉格洛芙女士是瑞典傑出的作家,於1909年獲頒諾貝爾文學獎,是第一位獲此殊榮的女性.她的頭像還出現在瑞典鈔票上,對如此偉大的歷史人物,難免有人會覺得影集這樣描述是否不敬?有無忠於史實?
今年夏天斯德哥爾摩舉行的同志驕傲週Stockholm Pride 2009 (7/27~8/2)主辨單位已請大家注意,8/3於瑞典郵政博物館展出拉格洛芙往來信件"Selma Lagerlöf" and all these letters".事實上,早在1942年就有傳記學者指出要注意她與女性的友誼,但我們對她的感情生活,直到她去世50年後才由解禁的私人信件,得以一窺究竟.
拉格洛芙寄給Sophie Elkan的信件最早在1992集結出版,書名為:Du lär mig att bli fri (You Teach Me to Be Free),收錄時間自1894年至1921年Sophie Elkan去世為止,透過28年的魚雁往返,兩人緊密關係躍然紙上.
後來拉格洛芙寄給Valborg Olander的信件亦以書名En riktig författarhustru(A real writer's wife)出版,收錄時間自1902年起長達40年,250封書信無所不談,勾勒出兩人在事業與感情上的相互扶持.
Selma Lagerlöf的家境不好,童年時還生了一場病,有一段時間不良於行.其他小孩都外出玩樂時,只有她坐在火爐邊看書.還好腿傷只是暫時的,康復後便行動自如,當時小女孩可能沒想到,她不但能讀萬卷書,將來還能行萬里路.她有文字天份,女作家Anna Frysell收她當學生,幫助她貸款,完成基礎教育.
成年後進入斯德哥爾摩的Women's Higher Teacher Training College,類似高等女子師院,在1885年畢業.同一年,父親去年,她搬到Landskrona和母親同住,隨即進入學校執教.
她一邊教書,一邊寫作.沒多久,幸運之神降臨.1890年,Idun期刊徵文,她將尚未完成的小說Gösta Berling's Saga (古斯塔柏林傳奇),投出幾個章節,竟然獲獎.這筆獎金讓她暫時離開教職一年,得以專心寫作,終於在1891完成出版.雖然當時在瑞典未獲好評,卻在其他國家受到歡迎,讓拉格洛芙確立作家的志向.
後來這部作品在1924年默片時代,被改編成影片搬上大銀幕.影片同樣在瑞典以外的地區大受歡迎,並且捧紅了一代女神:Greta Garbo 葛麗泰嘉寶.(關於嘉寶這段歷史,請參考我之前的介紹:Greta Garbo part 1)
1894年,拉格洛芙時年36歲,剛完成第二部小說Osynliga länkar (Invisible Links),同時間遇見當時41歲,已守寡14年的Sophie Elkan,兩人一見如故.Elkan常在信中對拉格洛芙的創作提供意見,拉格洛芙也認為深受她的影響.只是傳記學者看Elkan的直言無諱,越到後期越像是妒忌拉格洛芙的成就.
隔一年,拉格洛芙獲得皇家的獎助金以及出版所得,她便辭去教職,遠赴義大利旅行,將行程中的所見所聞化成寫作素材.在四個月的行程中,Elkan是她同行的伴侶.
1897年,拉格洛芙認識Valborg Olander,她曾在女子師院教書,後來成為拉格洛芙事業上的最佳助理.Olander的出現,引起Elkan的妒意,在書信中都可以嗅出況味.
拉格洛芙最重要的轉變是在1904年,瑞典教育部委託她為小學生撰寫讀物,融入瑞典的歷史地理.於是她與Elkan花了三年時間跑遍瑞典,完成童話 Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige(The Wonderful Adventures of Nils 尼爾斯奇異記行).
在當年是了不起的成就,1909年諾貝爾文學獎破天荒第一次頒給女性作家,不但以童話作品獲獎,而且還是政府委託撰寫的出版品.100年後來看這一件事,確實令人難以想像.
拉格洛芙利用諾貝爾文學獎的獎金買下幼時Marbacka的故居,而且持續地重建新屋.資料上並未明寫Elkan是否和她同居,不過有些傳記寫道,1920年Marbacka的新居落成之前,Elkan便去世.這句似乎就解釋了,她們一直是生活在一起,只是從來沒有明確的名份罷了.(註:Marbacka故居已開放成博物館)
2008年聖誕節,瑞典電視台播放影集<Selma>,關於Selma Lagerlöf 與其好友Sophie Elkan及Valborg Olander的故事,描述19世紀末這三位女性的感情關係.據說,播出後引起一些爭議.因為拉格洛芙女士是瑞典傑出的作家,於1909年獲頒諾貝爾文學獎,是第一位獲此殊榮的女性.她的頭像還出現在瑞典鈔票上,對如此偉大的歷史人物,難免有人會覺得影集這樣描述是否不敬?有無忠於史實?
今年夏天斯德哥爾摩舉行的同志驕傲週Stockholm Pride 2009 (7/27~8/2)主辨單位已請大家注意,8/3於瑞典郵政博物館展出拉格洛芙往來信件"Selma Lagerlöf" and all these letters".事實上,早在1942年就有傳記學者指出要注意她與女性的友誼,但我們對她的感情生活,直到她去世50年後才由解禁的私人信件,得以一窺究竟.
拉格洛芙寄給Sophie Elkan的信件最早在1992集結出版,書名為:Du lär mig att bli fri (You Teach Me to Be Free),收錄時間自1894年至1921年Sophie Elkan去世為止,透過28年的魚雁往返,兩人緊密關係躍然紙上.
後來拉格洛芙寄給Valborg Olander的信件亦以書名En riktig författarhustru(A real writer's wife)出版,收錄時間自1902年起長達40年,250封書信無所不談,勾勒出兩人在事業與感情上的相互扶持.
Selma Lagerlöf的家境不好,童年時還生了一場病,有一段時間不良於行.其他小孩都外出玩樂時,只有她坐在火爐邊看書.還好腿傷只是暫時的,康復後便行動自如,當時小女孩可能沒想到,她不但能讀萬卷書,將來還能行萬里路.她有文字天份,女作家Anna Frysell收她當學生,幫助她貸款,完成基礎教育.
成年後進入斯德哥爾摩的Women's Higher Teacher Training College,類似高等女子師院,在1885年畢業.同一年,父親去年,她搬到Landskrona和母親同住,隨即進入學校執教.
她一邊教書,一邊寫作.沒多久,幸運之神降臨.1890年,Idun期刊徵文,她將尚未完成的小說Gösta Berling's Saga (古斯塔柏林傳奇),投出幾個章節,竟然獲獎.這筆獎金讓她暫時離開教職一年,得以專心寫作,終於在1891完成出版.雖然當時在瑞典未獲好評,卻在其他國家受到歡迎,讓拉格洛芙確立作家的志向.
後來這部作品在1924年默片時代,被改編成影片搬上大銀幕.影片同樣在瑞典以外的地區大受歡迎,並且捧紅了一代女神:Greta Garbo 葛麗泰嘉寶.(關於嘉寶這段歷史,請參考我之前的介紹:Greta Garbo part 1)
1894年,拉格洛芙時年36歲,剛完成第二部小說Osynliga länkar (Invisible Links),同時間遇見當時41歲,已守寡14年的Sophie Elkan,兩人一見如故.Elkan常在信中對拉格洛芙的創作提供意見,拉格洛芙也認為深受她的影響.只是傳記學者看Elkan的直言無諱,越到後期越像是妒忌拉格洛芙的成就.
隔一年,拉格洛芙獲得皇家的獎助金以及出版所得,她便辭去教職,遠赴義大利旅行,將行程中的所見所聞化成寫作素材.在四個月的行程中,Elkan是她同行的伴侶.
1897年,拉格洛芙認識Valborg Olander,她曾在女子師院教書,後來成為拉格洛芙事業上的最佳助理.Olander的出現,引起Elkan的妒意,在書信中都可以嗅出況味.
拉格洛芙最重要的轉變是在1904年,瑞典教育部委託她為小學生撰寫讀物,融入瑞典的歷史地理.於是她與Elkan花了三年時間跑遍瑞典,完成童話 Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige(The Wonderful Adventures of Nils 尼爾斯奇異記行).
在當年是了不起的成就,1909年諾貝爾文學獎破天荒第一次頒給女性作家,不但以童話作品獲獎,而且還是政府委託撰寫的出版品.100年後來看這一件事,確實令人難以想像.
拉格洛芙利用諾貝爾文學獎的獎金買下幼時Marbacka的故居,而且持續地重建新屋.資料上並未明寫Elkan是否和她同居,不過有些傳記寫道,1920年Marbacka的新居落成之前,Elkan便去世.這句似乎就解釋了,她們一直是生活在一起,只是從來沒有明確的名份罷了.(註:Marbacka故居已開放成博物館)
2009/02/07
Virago is pushing The Little Stranger
Virago已準備開始華老師新作The Little Stranger(再次聲明:沒有女同情節)的促銷活動,出版社同時計劃將SarahWaters.com改版,新站將有新書部份節錄,現在去網上留下email,可以獲得最新消息通報.
我在Bookseller看到此次The Little Stranger出版報導,其中一段寫道:
想到The Night Watch原文書剛上市時,我們只有精裝書可買,根本無從選擇,他們竟然說我們只想看精裝書.....這說法實在有點出入啊!
2009/5/25後記:我有篇簡單的書評,請參考:失落的局外人
我在Bookseller看到此次The Little Stranger出版報導,其中一段寫道:
- Virago publisher Lennie Goodings added: "There will be a gentle release of chapters, teasing and tantalising people. She seems to be one of those very few writers who people want to read in hardback—so much so that we have the confidence of sending out [the proofs] called ‘The New Sarah Waters'—it is rare that you can do that. And it's rare that [readers] don't wait for the paperback. That is why we have all this energy behind it."
想到The Night Watch原文書剛上市時,我們只有精裝書可買,根本無從選擇,他們竟然說我們只想看精裝書.....這說法實在有點出入啊!
2009/5/25後記:我有篇簡單的書評,請參考:失落的局外人
2009/02/05
Anna Madeley in The Philanthropist
Anna Madeley將有新作<The Philanthropist>推出,不是電影電視,而是舞台劇;不是在倫敦,而是跨海到紐約百老匯,在American Airlines Theatre,於2009/4/10-2009/7/5上演.
<The Philanthropist>是劇作家Christopher Hampton
1969年的作品,故事包含在象牙塔自得其樂的大學教授Philip,和他的朋友及未婚妻Celia:一位年輕的暢銷小說作家.
Anna Madeley在2005年曾於倫敦扮演過Celia(如上圖),此次到紐約上演,Philip改由Matthew Broderick擔任.Matthew Broderick就是<Sex and City>女主角Sarah Jessica Parker 的老公.年輕從YA片起家,後來跨足到劇場,成績不錯,算是影劇兩棲.
<The Philanthropist>曾於1985年改編成BBC的電視影集,當年由Helen Mirren 扮演Celia,以下是YouTube可找到的一小片段:
回味有關Anna Madeley所有文章
2009/02/04
First openly lesbian head of government
最近媒體不約而同報導冰島政府看守內閣新上任的總理Johanna Sigurdardottir是全球第一位公開同志身分的國家最高領導人.這個政治地位,對於女性或是同志族群而言,都是創紀錄的位階.至於是不是創紀錄的成就,在如此艱難的環境下,恐怕她需要更加努力.
台灣主要媒體的報導:
- 中國時報2009/1/31:冰島內閣重組 新總理是女同志
- 自由時報2009/2/2:冰島首位女同志總理 誓言拼經濟
- 聯合報2009/2/3:冰島女同志總理 宣誓就職
同志位居政府行政要職,在歐洲屢見不鮮,只不過男性多於女性,而且男士都長得頗為體面.以下是幾位知名人士:
德國柏林市長:Klaus Wowereit (神似Alec Baldwin)
英國健康部部長:Ben Bradshaw (有一點休葛蘭的味道)
義大利綠黨主席:Alfonso Pecoraro Scanio (小平頭版的哈維爾巴登Javier Bardem?)
法國巴黎市長:Bertrand Delanoe
澳洲環境部部長:黃英賢Penny Wong
英國商務大臣:Peter Mandelson
2009/02/03
TEDDY 23 Queer Film Award
第59屆Berlin International Film Festival 德國柏林國際影展(簡稱Berlinale),今年將於2月5日至15日舉行.除了影展傳統的金熊獎和銀熊獎之外,從1987年另外成立泰迪熊獎Teddy Award,專門獎勵LGBT主題的劇情片、短片、紀錄片,是國際間最受注目的同志影片競賽獎項.
今年入圍的片單,女同主題影片數量仍然不敵男同,但是取材及風格相當的多元化,而且出現新面孔,不像去年我介紹下半年的同志影展時,感覺許多影展的片單都大同小異.
以下是幾部女同相關主題的介紹:
<El Niño pez (The Fish Child)>阿根廷/法國/西班牙2009共同出品
女導演及編劇Lucía Puenzo繼<XXY 我是男生也是女生>,另一部我非常期待的作品.她不但能用文字創造奇妙的故事,而且能轉化成引人的影像.<XXY>雌雄同體的困境,主人翁時而憂鬱的眼神,時而光明的笑容,讓影片有著特別的敘事風格.
17歲的千金小姐Lala(右)愛上女僕Guayi,兩人偷偷收集家中財物,藏在鞋盒中,計劃逃離家園,追尋她們的人生.
但是Lala的母親Sasha和情人私奔,Lala的父親Brontë消沈之餘,竟侵犯了女僕.Lala一氣之下毒死了父親.Guayi事後攜帶細軟獨自逃跑(另一種版本是兩人分開前往),Lala則決定隻身前往Guayi的出生地Ypacarai Lake.她發現Guayi奇妙的過去:Guayi的初戀男友現在是當地電視台知名演員;Guayi曾懷孕生下一子,小孩有著奇特的能力,能把魚悶死在湖底.....
<曖昧 (Ai-Mei/Dazwischen/In Between)> 台灣/德國2008共同出品
德國女導演Monika Treut(蒙妮卡楚特),再加上柯奐如、Inga Busch(英嘉布希)、胡婷婷三位女演員的組合.
故事走神秘懸疑風,看起來很商業取向:德國漢堡藝術家Sophie Schmitt蘇非(Inga Busch飾)以同性情人-艾菱(柯奐如飾),作為她視聽藝術的主角.但艾菱離奇死亡,後來蘇非到台北參展,認識別有企圖的女記者湄黎(胡婷婷飾)。據說湄黎是用台北夜市之旅引誘蘇非(奇怪,夜市那有這種吸引力?)蘇非一開始對湄黎敬謝不敏.
稍後,湄黎藉故要報導蘇非而至漢堡,兩人的戀情順勢發展.但是湄黎似乎對艾菱的死因更有興趣.更神秘的是,並沒有一位稱作湄黎的台灣女子入境德國.....
<渺渺 (Miao Miao)> 台灣/香港2008共同出品.(官方部落格)
青春期對同性情誼之愛你在心口難開.令人似曾相識的類型故事,因為張榕容的演出有了新鮮火花.原來,台灣本土就有一位外型討喜的新生代演員,而且還一年演了二次拉拉角色,在<花吃了那女孩 Candy Rain>扮演更有型的戴眼鏡小廚師 (好像我的國中初戀情人啊).
目前仍在院線上映中.以下是它在台北電影節的長版廣告:
<稻草人之地Land of Scarecrows> 韓國2008年出品
導演盧景泰Roh Gyeong-Tae在2008年韓國釜山國際影展以特出的藝術成就獲得最佳影片.近年釜山國際影展已超越「東京影展」,成為亞洲第一的影展.這部影片挾獲獎餘威在柏林影展勢必看好.
故事發生在韓國與菲律賓,片中人物不少,但有三個主要角色:由女變性為男子的藝術家張繼英Jang Ji-young;透過仲介媒和,一心想到韓國生活要著嫁給張繼英的與菲律賓女子Rain;一個從菲律賓帶來的朝鮮小孩,等著被收養.
據影評描述,這部影片融合著幽默、憂鬱,以及空靈的風格,頗令人期待.
<Fucking Different Tel Aviv> 以色列2009出品 (英文詳介)
以色列同志影片在國際市場的勢力不容忽視,他們國內即有專門影展:"Tel Aviv International Gay and Lesbian Film Festiva 台拉維夫國際同志影展"
<Fucking Different Tel Aviv>其實是德國製作人 Christian Petersen 在2005年的點子.他提出一個短片計畫"Fucking Different",希望同志影人拍攝不同性別的情、慾、性別呈現.每個專案有14個短片,每部短片3~7分鐘,每部短片預算控制在200以下(美元?).分別由7位男同志導演拍攝女同志故事,以及7位女同志導演拍攝男同志故事.
Fucking Different專案已在2005年完成<Fucking Different Berlin>,2007年完成<Fucking Different New York >,2009年<Fucking Different Tel Aviv>是第三部.不知2011年會發生在那個都市?
<Ai no mukidashi (Love Exposure)>2008日本出品.片長237分 (日本官網)
喜好偷拍少女裙下風光的少男Yu,父親卻是保守的牧師.少男遇見神秘少女Yoko,進入更光怪陸離的次文化地下會社.
不知道導演要如何處理片中的女女情節,但是我對日本影片喜以漫畫風格表達,有些不以為然.