提供你另一種輔助閱讀The Night Watch「守夜」的方式.
這是一份根據The Night Watch的內容而製作的導覽地圖,目前尚未全部完成.我特別徵求熟悉倫敦地區的同好能協助共同編輯.如果你有意願,請寫email (orange169369@gmail.com) 給我,我再來安排共同編輯權限.
我曾經看過一篇文章介紹作家的書房,照片中莎拉華特絲桌前的牆面是一片地圖.第一次閱讀The Night Watch,就覺得書中充滿著倫敦地圖的印記,很想把書中人物的足跡畫在地圖上.有一位朋友當時要到倫敦去玩,本來還想請她依Julia引Helen夜探倫敦的那一段路線實地走一遍.可惜當時準備不周,不知如何提出請求.後來使用Google Map,便覺得這是個絕佳工具,最近這幾天,就先建好了主要架構.
第一次看原文描述,凱從工作崗位飛車回家,焦急地要從火海中搶救海倫,尚無特別的感覺(可能我對英文描述動作場面較為吃力).但循著地圖看她從Sloane Square(斯隆廣場)開始三哩長鉅細靡遺的路程,讓我產生兩極化的心態.一方面,我對凱當時的心情更能感同身受;另一方面,我變成超然的全知觀點(就像莎拉華特絲這次採用第三人稱)俯瞰芸芸眾生在倫敦發生的七情六慾.
下圖只是個小小樣本,建議你至The Night Watch原始地圖,細部觀察的最佳比例,是按左上方"+"放大,直到左下比例尺至200公尺.(在右上方可以切換不同的地圖形式)
在原始圖檔左邊有數個項目聯結,最上面是幾組路線圖.
接下來有些房子,代表書中人物住處或工作地點;
大頭針是一些事件地點;
像燈泡的圖案,是書中提到的街道名,我依不同的人物,用不同顏色區分.
圖中所提頁碼都是中文版的頁碼,如果你讀第一遍覺得人事時地不夠清楚,可以用此圖輔助閱讀.
12 意見:
謝謝橘子大人!
剛剛才看完這本書
以地圖的方式再來看一次 一定很有趣
或許會有不同的發現喔
覺得這個本書似乎沒有之前的精彩
(想想前兩本,多令人拍案叫絕啊!)
故事沒講完啊!
還有看不明白的地方
守夜是什麼意思呢?
期待橘大的導讀和書評來解救一下吧!
我太駑鈍了......><
哎呀,我不會那麼快就來寫書評的. 你應該再試著讀第二遍.
很久沒那麼努力的看完一本書了,
雖然這本書不像Fingersmith帶給人那麼大的刺激,但還是覺得莎拉老師很厲害,
用已知的結局反推,還是讓人不忍放下書。
書中描寫的大戰下的倫敦,有沈重、失落、無希望的感覺,但也讓人更發掘人與人情感間的互動和珍惜那得來不易的感情。
雖然書看完了,還是期待Orange書評,要透過你讓第二次閱讀能更加有趣~~
两年前刚看这本书的时候,去伦敦走了一遍J和H那夜的路,虽然景物已不是一样,感觉却真是奇特。要说的是,伦敦真的很大,这么一趟下来好费脚力,和在巴黎悠然游晃完全不同哦。
我就說吧,這真的可以成為書迷觀光路線.你花了多久時間?沿途有什麼特別記憶的?
教堂真多。。。
我天生路痴,还去了几个别的地方,包括她们住过的路,去过的公园,周末两天。如果只走‘JH夜路’的话,且边寻边走边品位,就算上一个下午吧。我在J说过的那个被火烧过一半的教堂--就是她们两个停下坐着喝酒的那个--多呆了一会,后面有个小花园和残桓断壁,很凄美,然后电话响了,晕,接还是不接?这真是个问题!因为算漫游了要收费滴。。。。
害我想找找看照片.
The map idea is cool, can I share this map on somewhere?
可以啊, 好久不見啦.
好的,我已经转贴在微博。看了一看,还少了一个1947年Julia&Helen的住所噢。http://weibo.com/sistalang#1350633699926
重拾The Night Watch,事情缘由见我blog。:)
Julia和Helen的1947年住所,离摄政公园很近,我可以帮你加上去。
“第一次看原文描述,凱從工作崗位飛車回家,焦急地要從火海中搶救海倫,尚無特別的感覺(可能我對英文描述動作場面較為吃力)”
——這個交給我吧,我有信心不會讓你失望的。
張貼留言