點入購買【拉子時代】

串聯每部電影和每段感情的時空背景

自己寫作,自己出版

台灣第一本以自出版介紹「如何自出版」,看看三家電子書平台主管怎麼推薦

點入購買《卡麥蓉的錯誤教育指南》

一部拉子成長小說的啟發,從讀者、觀眾到意外的ex-gay專題研究

活著,就要繼續寫下去

希望保持一年一書的進度

2005/07/26

Sugar Rush S1E09

Sugar Rush 9 : 相見恨晚

這一集像是為了最後一集預先做過總回顧,然後小心翼翼地把劇情推前一步,Kim終於對外人come out,當你以為一切就要好轉:Stella似乎想和Nathan修好,Kim開始和美麗的Beth交往....最後二分鐘結尾卻像迎面撞上大火車,幸福轉眼裂成碎片.編劇從第五集開始加重口味,越到影集的後段,越加操縱劇情的扭轉(twist).

Stella故態復萌,Nathan再也不想委曲求全,決定離家出走.Kim的傷感,讓Brighton的海景跟著滄茫蕭瑟.痛哭流涕的Kim巧遇教會裡富有同情心又美麗的Beth.她溫柔的傾聽讓Kim為一切是是非非作了前所未有的come out:"My mum's a whore, my brother's a freak and my dad's a wet. I'm a homophobic gay virgin desperate to fuck a girl who'll never fancy me".

說到Sugar,Kim批評她是既美又爛"a total goddess. And a total bitch".Kim還招認自己發生過的蠢事:「我試過一切,真的,包含約會強暴(想在酒中下藥),還好我失敗了,我差點害死自己的弟弟.我想上個帥哥,結果被老媽捷足先登,我撞見他們在餐桌上玩起後庭花(doggy style).」爸媽的關係因為家裡四處流竄的crab而意外爆發老媽的外遇情事...Kim的荒謬告白讓倆個女孩開始交心,原本陰霾的天空突然變得陽光普照.

在路上遇見了還在犯花痴的Tom,他以為Kim理所當然是他的女友了.Kim掙脫他的擁抱:我是拉子.他皺起眉頭:妳確定嗎?Kim回頭凝視站在一邊的Beth從落寞到綻放笑容,Kim面向Tom堅定的回答:百分之百確定!Tom難過得回家自怨自艾:所有的異性戀都到那去了?其中一個爸爸安慰他:"I wouldn't worry about having slept with a lesbian. Most straight guys would consider that something of an achievement. Most straight guys would be pretty proud." 這是個有趣的安排,由一個同志爸爸口中說出,其實是許多男子的性幻想,Tom後來加油添醋對同伴炫耀:Had her(Kim),and her friend, seriously.

向Tom正式出櫃揮別對異性戀的迷惑,Kim認為有時就是需要外人的協助來認清自己.Beth持續幫Kim洗腦,Sugar不值得妳的迷戀,妳在Brighton怎麼會沒遇見喜歡妳的人?Beth簡直是電力全開,她提醒Kim冰淇淋快溶了,倆人一邊吃冰淇淋,一邊相識而笑,畫面帶點誘惑,又帶點少女的天真.

Beth再度出招,慫恿Kim下海玩水,雖然天氣還有點泠,Beth可是率先衝進海裡.倆人在海中嬉戲,配景響起Coldplay的Don't Panic,它的編曲就像是一波一波的海浪,Beth連連對Kim呼喚save me, save me, save me.

倆人身著單薄在紫色洗手間烘乾漫天蓋地的衣褲鞋子,Beth原本在後方吹著黑色的長髮,看著Kim的背影,她帶著憐惜的眼神走近,撫摸Kim的秀髮,Kim回頭,倆人對望著,慢慢伸出手,接受對方的輕吻.鏡頭拉遠,這才發現個頭比Kim小一截的Beth真是人小膽子大.(注意她們穿的四角褲,根據英國的統計女性四角褲的銷售量在近四年成長137%)

Beth大方的承認,她對宗教並非那麼虔誠,只是想看看有沒有機會認識同好.她曾戀上大她二歲的美麗女子,甚至被媽媽撞見和女友在床上.母女先是幾個月避不說話,終於淚眼懇談,雖然天下的媽媽都會用那一套「沒有小孩如何如何」來教訓,Beth後來還是收到兼具認同與祝福的聖誕禮物:Turkey Baster.Kim覺得能和Beth好好地談論感情和家庭,讓她覺得很自在,她動了心,就在光天化日之下,傾身回吻了Beth.

  • Turkey Baster:在The L Word中提過這個笑話,第二次約會就拉拖車準備同居,第三次約會就帶Turkey Baster.這個東西長得像玻璃滴管,上端有橡皮球,可像幫浦一樣把滴管內的液體擠出來.原本是用於燒烤食物時,將醬汁深入食物中,但另外亦指人工授孕的方式及工具.所以第三次約會帶Turkey Baster就表示想要生小孩共組家庭.

相較於Sugar的「無惡不作」,Beth被塑造成Kim的益友,她不但勸Kim要對Sugar死了心,還鼓勵她勸諫爸媽要彼此開誠佈公解決問題.就在Kim生平第一次覺得能掌握自己的人生,穿得像個15歲平凡的小胖妹要去赴與Beth的第一次正式約會,這一集最精采的平行剪輯出現了:

  • Stella一臉洗心革面,爸媽互相表示都還深愛對方
  • Kim信心滿滿走向正在堤上等待的Beth
  • Nathan對Stella說:為了大家好,妳還是走吧
  • Kim接到臉上佈血的Sugar打來的求救電話(I am in deep shit),Kim不發一語,轉身就跑
    Beth一臉錯愕,眼看著Kim就這樣離她而去...
    首映:2005/07/26
  • 2005/07/19

    Sugar Rush S1E08

    Sugar Rush 8 : 求主俯聽

    若第7集是從天堂掉入地獄,第8集便是在保守主義最深的黑暗中,卻見一絲光明-Beth.她一出場,全英國一半的小拉拉下巴都掉了下來,她們形容她是drop dead gorgeous,還有著迷死人的愛爾蘭口音.見風轉舵的網友們都希望Kim和Beth在一起,完全不理會這部影集叫Sugar Rush.看來Kim不選擇Beth,對某些觀眾而言才是真正的從天堂掉入地獄.

    Kim受不了單戀Sugar帶來的痛苦,便去教會團體尋求degay的解脫.他們傳授6招歸正法Six Simple Steps Along To The Straight Path:(這一段像極了<But I'am a Cheerleader戀戀模範生>的弄巧成拙)
    • 用心咒貫徹意志:她學會面對Sugar時採取自言自語Sugar is bad for me 來封閉和Sugar的所有溝通
    • 用自然景觀排解慾念:她在海邊一幅重新做人的樣子,但腦海裡揮之不去那晚在舞廳的相吻
    • 保持規律的生活:丟掉了用來自慰兼性幻想Sugar的電動牙刷

    • 改善與同性別雙親的關係:怎樣與Stella改善關係?就幫她捲煙罷
    • 和相同目標的同儕在一起:和Beth聊天聊著發現共同喜好茱蒂福斯特Jodie Foster,突然一陣沈默,噢,怎麼可以談到gay icon?
    • 閱讀聖經和禱告:她祈求上帝助她對抗誘惑,但是,如果上帝不反對同志,那道請引領Sugar來到她床前:"Dear God, please stop me from perving over Sugar and help me find a fit guy to perve over instead. Or if it turns out you're OK with the same-sex thing then stop Sugar messing me about and help her find a way into my bed".


    做了所有的努力之後,當她在教會瞄到Beth在位子上仰後伸展,露出雪白緊實的小腹,她瀕臨破功,我應該只有Sugar thing,而沒有girl thing才對啊!所以她決定自己進行第7步:在酒吧裡大買醉,和陌生男子調情,甚至在出名的紫色洗手間,幾乎和一名男子作愛,但牆上倆人腳丫的塗鴉,提醒她忘不掉的記憶.

    沒有了Sugar,Tom成為她唯一訴苦的對象.她還取笑:你愛Sugar比愛我還要多哦.但是Tom卻難過起來:我可能一輩子都會是處男了.Kim像是一半出於安慰,一半是想脫離處女/拉子雙重身份而對Tom採取主動攻擊.她心裡想著在隔鄰男孩的床上失貞總比在洗手間要好吧.只不過Kim把床上的Tom想像成Sugar:"Fantasising during my first time. I'm sure they don't tell you to do that in Cosmo Girl!"

    Kim對初體驗的事後感想是:"No shooting stars. No comets, No veil falling to reveal all the secrets of the adult world. No different" 沒有流星劃過的浪漫,什麼都沒有.她靠近了家門口,雖沒看見流星,卻看見救護車發出刺目的閃光.Stella被送上了救護車.

    原來是老媽回家了,老爸想要意圖重溫舊好,他一直詢問Stella到底該怎麼辨?你太放不開了Spontaneous!做每件事都會過火,拿不準尺度的Nathan,安排蛋糕調情,起先是倆人手抓蛋糕互餵(學<愛妳九週半>的橋段),但是Stella被蛋糕噎住,Nathan在急救時,又不小心把她肋骨弄傷,於是狂野性愛演變成大災難.

    上帝以特別的方式應許了Kim的禱告.Kim上樓打開門卻見Sugar等在她的床上.但Kim只記得Sugar吻了別人:It's big deal to me. You know how I feel about you. All you do is fuck me around. Sugar酸酸地回應:妳希望我約妳出去,和妳在遊樂場手牽著手嗎?"What do you want me to do? Ask you out? Hold your hand in the playground?".Sugar還挑釁:把我帶上床不就是妳期望的嗎?"Why, isn't this where you want me?" Kim還是執意Sugar離開,Sugar小雞啄米似的輕吻一下Kim,便悻悻然地離去.

    Kim終於成功的克服內心的Sugar Rush.

      首映:2005/07/19

      2005/07/12

      Sugar Rush S1E07

      Sugar Rush 7 : 愛在虛幻中

      網路上討論Sugar對Kim到底有沒有感覺?據說原著小說中Sugar從頭到尾都沒有,但改編成影集卻有很大耐人尋味的空間.Sugar在第7集中並沒有排斥Kim,甚至還蠻主動,但是她的動機始終很謎樣,一直到最後一集網友們才有足夠的線索發展出一套可能的解釋.

      Kim在家躲了一個星期避不見面,後來她鼓起勇氣見Sugar.Sugar數落Kim都不接她電話,還說我知道妳喜歡我了,就別再矬樣了.Sugar一開始還是像往常一樣,一邊打撞球一邊談前男友移情別戀的是非.Kim還在驚恐未定中,一時失神沒有注意Sugar的談話,Sugar不太高興:God just because you are a PUSSY lover it dont make you DEAF as well does it!!? (就算妳是Pussy Lover,不表示妳就跟著耳聾啊!)Kim後來在洗手間的牆上看到一堆塗鴉:「Clare does lady love with...Twat Lover, Rug Muncher, Dyke」(不是該寫男生愛女生嗎?天呀,原來les有怎麼流行)

      終於Sugar出招,倆人正式攤牌:
      Sugar:so wats it like then?
      Kim:What?
      Sugar:Lesbian wats it like, come on, you must have some tricks up your sleeve, how else are you going to make up for the fact that there's no cock!
      Kim:God
      Sugar:well?
      Kim:What?
      Sugar:You don't know, do you? You have never done that before. How do you know you are one of you have never given a work? (根本沒做過怎麼會知道自己是拉子)
      Kim:Can we talk about something else?
      Sugar:Why?
      Kim:Because....
      Sugar:You are embarresed.
      Kim:Nooo
      於是Sugar看著Kim下了決定,既然她和男友都玩完了,I recon it's time to find another way to enjoy myself.

      "Dyke", "Slapper", "Rug-Muncher", "Slut".,

      接下來她們在遊樂場共渡快樂的時光,Sugar最後還很有感情的主動握住Kim的手,與第8集片尾Sugar所說的話完全相反.背景音樂是英國三人女子團體The Faders的You Know You Should (和第1集同樣是遊樂場開場的No Sleep Tonight都出自這個T樣的女子團體),歌詞強悍大女人到不行,反正你就該是我的人.
      ...
      If you don't love me
      Baby, you know you should
      If you don't want me
      Baby, you know you should
      I wish you would
      Oh yeah, oh yeah, oh yeah
      You know I'm good
      I'm real good
      Oh yeah, oh yeah, oh yeah
      You know you should
      You know you should

      Don't be a fool you'll regret it
      You ain't seen nothing yet
      What(what) do you want?(do you want)
      I don't get it
      I'll spell it out again
      I W-A-N-T-U
      Right here right now

      ....

      晚上二個人打扮光鮮地去酒吧,但Sugar不知出於何種動機要倆人都吃迷幻藥,是為了助興,還是壯贍?倆人在舞池慢舞,一個男子上前問道妳們是拉子嗎?根本搞不清狀況的Sugar大方回應,是啊,我們是.迷幻藥的效力開始發作,Sugar深深的吻了Kim二次,Kim覺得世界變慢了,完全陶醉在被愛的感覺."Tonight was different. Tonight I was living the dream. I was buying my girlfriend a drink and nothing could stop me".舞池強力放送Strict Machine( by Goldfrapp),歌聲中頻頻歡唱I am in Love, I am in Love...Kim拿著酒瓶回頭一看,Sugar早已和別的男子相擁狂吻起來.失戀的感覺是什麼,就像醉酒一樣,把心把肺全部掏出,吐出.

      另一個對照組的Stella,先是與Dale作愛過激傷了背,接著發現倆人除了性愛之外,居然沒有共同的話題.Stella參加Dale一幫年輕朋友的聚會,她在那裡想裝年輕,卻怎麼看都格格不入,Dale覺得丟臉極了.這一晚,和Kim一樣嗑藥的Stella,昏昏沈沈的住在街邊,剛好碰到同是天涯淪落的Kim.

      母女彼此訴苦,但倆個人都沒有心情傾聽對方.Kim再度坐上悲情的計程車,她對今天下了定調:"There are some moments in life you would never forget. I have the feeling this is one of them.".
      首映:2005/07/12

      2005/07/05

      Sugar Rush S1E06

      Sugar Rush 6 : 真愛大白

      所謂的單戀,就是同樣一件事,你和對方的感受完全不一樣.Kim還在回味Sugar的無心之吻,以為Sugar對她有好感,人生彷彿進入另一層次:回到真正15歲的少女情懷,對老爸把老媽衣物全部出清的行為視而不見.

      同時間,Sugar也在整理行李,因為她想追尋那位能給她多次高潮的法國佬.Kim本來想用個爛建議來阻止Sugar:「用電話性交(phone sex)不就好了?」,「不要,最困難的部份還得自己完成」.逼不得己,Kim只好招認她當時沒有完整譯出法國佬說的五四三,Sugar查了剛從書店偷來的法英字典,終於放棄遠征巴黎的計劃. (英法中間不是隔個英倫海峽嗎,為什麼是坐巴士去呢?)

      受到打擊的Sugar又回到和Kim飲酒作樂的日子,只是難免感歎遇人不淑,Kim一手搭在她的肩上安慰:妳可能只是一直找錯方向,或許應該找的是文靜敏感的伴侶.Sugar直覺反應只有Gay才有可能.妳為什麼這樣認為?Kim的心裡為之一怔.但是Sugar話鋒一轉,"I'm not wanting someone to sit and watch movies with. I'm looking for someone to fuck!".

      Sugar突然覺得眼前每個男孩都是最佳選擇,受不了Sugar還再犯花痴,Kim負氣而去.失望的Kim獨自坐上遊樂場的旋轉椅(就像第一集的春夢一樣),好像愛情令人發暈的感覺.她作了決定:我今天就要Sugar,今天一定要結束謊言.她進入Sugar的房間,配景音樂再度響起Emiliana Torrini淡淡憂愁的Today Has Been Ok,她坐在床沿前對被子裡的人表白心意,我愛妳.沒想到Sugar開門進來,被子裡居然是呆男生Tom.

      次日Sugar講起她把到Tom的戰績,Kim內心如刀割:"It was like someone had ripped out my insides and replaced them with pure unadulterated pain".Sugar之前選了誰都可以不再計較,但是選這個窩囊廢,實在讓Kim妒火中燒,一不作二不休把呆男生的狗抱走.等到Tom找到狗狗時,牠慘死在車輪之下(只用畫外音表現).

      愛會讓人做些奇怪的事情.Nathan把所有Stella的箱子都寫上難聽的字眼,還把仇恨意識貫輸在小兒子身上.Matt末了把自己全身塗紅,房間寫滿「我媽是妓女」,那種意識報復的血腥和Kim的綁架行為如出一轍,雖然用黑色喜劇表現,仍讓人看了不寒而慄.倒是Stella從箱中翻看家裡的舊相本,配的是Emiliana Torrini另一首Serenade,讓她的角色多加幾分同情.

      Sugar最後告訴Kim,她終於想起來她與呆男生其實什麼都沒有發生,Tom在最重要的一刻從床上摔下地,而且不小心洩了氣,況且她對他一點都不感興趣.Sugar還認為Kim和呆男生才應該是天造地設的一對.接著就問Kim為什麼一直反應很奇怪,是因為妒嫉嗎?Kim表示才不喜歡呆男生,Sugar便無心隨口接一句,妳不是喜歡他,那就是喜歡我囉?(要不然妒嫉從何而來)Kim突然一陣沉默,尷尬地想要趕快閃人,Sugar這時才恍然大悟You fancy me....



      首映:2005/07/05

       
      Creative Commons License
      本 著作 係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 台灣 授權條款授權.